Forum Bruce Dickinson || Gamma Ray Strona Główna   Bruce Dickinson || Gamma Ray
Forum Dwóch Stron
 


Forum Bruce Dickinson || Gamma Ray Strona Główna -> Tłumaczenia -> Pray
Napisz nowy temat  Odpowiedz do tematu Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat 
  Post Pray - Wysłany: Sob 21:41, 29 Paź 2005  
Ree
Hard Fan



Dołączył: 06 Sie 2005
Posty: 245
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5



Módl Się
Muzyka: Schlachter
Teksty: Hansen


Więc znowu stoimy
Jak kurz na matce ziemi
I chowamy nasze twarze w marzeniach

Tylko pustka gdzie latają anioły - wysoko na złotych skrzydłach
I głos Boga zniknął - zagubiony w naszych marzeniach
Ale jedyna droga prowadzi do nieba

Wszystko, co możemy zrobić, to pomodlić się
W ciemności stoimy ze światem w naszych rękach
I się modlimy
Na lepsze jutro
Czekamy

Daleko poza horyzontem
W powietrzu słychać dźwięk
Głos chwały słyszę cichy płacz
Kiedy przeminęli bohaterowie przeszłości

Wszystko, co możemy zrobić, to pomodlić się
W ciemności się ukrywamy i czekamy na światło
i się modlimy
O, modlimy się

Pomódlmy się

Solo: Kai

Zobaczyłem ciemną stronę księżyca w moich snach
Teraz wiem, że nie ma tam miejsca dla nas wszystkich

Całe nasze boskie stworzenie jest zmarłe i puste
Teraz stoimy niczym dzieci całkiem sami na zawsze

Wszystko, co możemy zrobić, to pomodlić się
Zawsze i zawsze i na zawsze
Na lepsze jutro - czekamy

Módl się
W ciemności jest światło
I tak jasno oświeca naszą drogę
Ciągle na naszej drodze jest nadzieja
I się modlimy
O, módl się

CZASEM POZOSTAJE TYLKO NADZIEJA


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Ree dnia Pon 15:57, 31 Paź 2005, w całości zmieniany 2 razy
 
Zobacz profil autora
Powrót do góry  

  Post  - Wysłany: Nie 23:47, 30 Paź 2005  
Kabel
Fan



Dołączył: 04 Sie 2005
Posty: 31
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z Limanowej


Ree napisał:
Wszystko, co możemy zrobić, to modlitwa

Z jednej strony mam wrażenie, że idiomatyka mówi tylko tak, ale wogóle tytuł - modlitwa to 'prayer' przecież, ale z drugiej strony jak to tłumaczyć Question "Modlenie się" Question To by było 'praying'. Nie wiem już sam. Nieraz się zastanawiałem nad tym tytułem... Może "Módlmy się" Question Ale to też 'let's pray'. "Modlić się" Question To 'to pray', ale chyba może być. Ale jakoś mi coś mówi, że się idiomy kłaniają...


Post został pochwalony 0 razy
 
Zobacz profil autora
Powrót do góry  

  Post  - Wysłany: Pon 15:57, 31 Paź 2005  
Ree
Hard Fan



Dołączył: 06 Sie 2005
Posty: 245
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/5



"Pray" znaczy "módl się" i tak też zmieniłem Smile A "Wszystko, co możemy zrobić, to modlitwa" jest "Wszystko, co możemy zrobić, to pomodlić się"


Post został pochwalony 0 razy
 
Zobacz profil autora
Powrót do góry  

  Forum Bruce Dickinson || Gamma Ray Strona Główna -> Tłumaczenia -> Pray Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)  
Strona 1 z 1  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

   
  
 Napisz nowy temat  Odpowiedz do tematu  



fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001-2003 phpBB Group
Theme created by Vjacheslav Trushkin
Regulamin